能了,早就能了。現(xiàn)在感覺德國人對新車磨合還算比較重視,美國人和日本人已經(jīng)不太當回事兒了。如果研究一下汽車廠商對新車磨合的這些要求,你會發(fā)現(xiàn),“現(xiàn)在新車已經(jīng)不需要磨合”的說法也不能算錯,或者說,你不需要“刻意”去磨合——即便汽車廠商不去說明磨合期該注意什么,一般也沒人把新車開到時速160公里,或者剛到手的車就急加速急剎車,玩兒命地去造。所謂新車磨合,也就是一兩千公里內(nèi)開車適當注點意,別開太猛,其它的,似乎也沒什么特別的要求了。如果你還是為怎么把車磨合得更好而糾結(jié),那就好好研讀一下用戶手冊,一絲不茍地照辦。你看看說明書,里面有一句話“第一個XXXX公里”,這就是“磨合期”。同時,這段說明中還會有磨合期間轉(zhuǎn)速不超過多少轉(zhuǎn)的說明,一般是不超過3000轉(zhuǎn),以及其他幾條要注意的。根據(jù)實踐情況,磨合期間機會的不是車速高一些,而是車速低一些、轉(zhuǎn)速低一些,車速不要長時間低于60公里或40公里,轉(zhuǎn)速不要長時間低于1800轉(zhuǎn),也不要在1600轉(zhuǎn)以下加油提速。如滿意請采納
0有用
0踩
回復(fù)