蒙迪歐(查成交價(jià)|參配|優(yōu)惠政策)被稱為蒙丟丟主要是以下這些原因。
首先是它的英文名 Mondeo 的中文發(fā)音其中“迪歐”和英文的“deo”發(fā)音相近而“deo”在中文里讀成“丟”所以就有了蒙丟丟的稱呼。
還有蒙迪歐這個(gè)名字在發(fā)音快速時(shí)會(huì)讀成 Mengdiu這種疊字形式顯得親切也就被叫做蒙丟丟了。
另外蒙迪歐自身的設(shè)計(jì)理念和性能特點(diǎn)也是因素之一。自推出以來它就憑借流線型的車身設(shè)計(jì)和強(qiáng)勁的動(dòng)力性能備受關(guān)注這也讓大家在稱呼上有了更多的創(chuàng)意從而有了蒙丟丟這個(gè)親切的名字。
總之蒙丟丟這個(gè)稱呼沒有任何貶義或者歧視的意思只是大家一種充滿趣味和親切的調(diào)侃方式也體現(xiàn)了人們對(duì)蒙迪歐這款車的喜愛。